Jesaja 36:20

SVWelke zijn ze onder al de goden dezer landen, die hun land uit mijn hand gered hebben, dat de HEERE Jeruzalem uit mijn hand zou redden?
WLCמִ֗י בְּכָל־אֱלֹהֵ֤י הָֽאֲרָצֹות֙ הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁר־הִצִּ֥ילוּ אֶת־אַרְצָ֖ם מִיָּדִ֑י כִּֽי־יַצִּ֧יל יְהוָ֛ה אֶת־יְרוּשָׁלִַ֖ם מִיָּדִֽי׃
Trans.mî bəḵāl-’ĕlōhê hā’ărāṣwōṯ hā’ēlleh ’ăšer-hiṣṣîlû ’eṯ-’arəṣām mîyāḏî kî-yaṣṣîl JHWH ’eṯ-yərûšālaim mîyāḏî:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Jeruzalem

Aantekeningen

Welke zijn ze onder al de goden dezer landen, die hun land uit mijn hand gered hebben, dat de HEERE Jeruzalem uit mijn hand zou redden?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

מִ֗י

-

בְּ

-

כָל־

-

אֱלֹהֵ֤י

Welke zijn ze onder al de goden

הָֽ

-

אֲרָצוֹת֙

dezer landen

הָ

-

אֵ֔לֶּה

-

אֲשֶׁר־

-

הִצִּ֥ילוּ

gered hebben

אֶת־

-

אַרְצָ֖ם

die hun land

מִ

-

יָּדִ֑י

uit mijn hand

כִּֽי־

-

יַצִּ֧יל

zou redden

יְהוָ֛ה

dat de HEERE

אֶת־

-

יְרוּשָׁלִַ֖ם

Jeruzalem

מִ

-

יָּדִֽי

uit mijn hand


Welke zijn ze onder al de goden dezer landen, die hun land uit mijn hand gered hebben, dat de HEERE Jeruzalem uit mijn hand zou redden?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!